Mẹo Hướng dẫn Có may cách phổ nhạc từ thơ Mới Nhất
You đang tìm kiếm từ khóa Có may cách phổ nhạc từ thơ được Cập Nhật vào lúc : 2022-01-04 18:37:08 . Với phương châm chia sẻ Bí kíp Hướng dẫn trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết 2022. Nếu sau khi đọc Post vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại phản hồi ở cuối bài để Admin lý giải và hướng dẫn lại nha.
Đăng ngày 20/06/2022 – 02:37Tác giả:Nguyễn Duyên
Thơ phổ nhạc hay nhạc phổ thơ? Đây là đề tài được một số trong những anh em nhạc sĩ Thành phố Hồ Chí Minh bàn luận sôi sục trên social mới gần đây, cũng là một dẫn nhập cho vui thôi, nhưng về xét mặt học thuật cũng đưa ra cho có luận thuyết trình độ nào thuyết phục? Nếu xét theo từ pháp thì chữ phổ (phả) là từ Hán Nôm có rất nhiều ý nghĩa. Theo Từ điển Thiều Chửu thì từ Phả là sổ chép về nhân vật và chia rành thứ tự. Như gia phổ phả chép thế thứ trong nhà họ.
Hoặc Niên phổ (phả) chép những người dân cùng tuổi hay cùng đỗ một khoa. Người cùng họ gọi là đồng phổ. Vì thế nên anh em kết nghĩa cũng gọi là phổ huynh đệ.
Ngoài ra từ phổ cũng nghĩa là chỉ bản nhạc, khúc hát, như nhạc phổ khúc nhạc, bối phổ bài nhạc thuộc lòng.
Vì thế nên khúc hát gọi là phổ, ta quen đọc là phả. Nếu vậy phổ nhạc, phổ thơ là một động từ. Tuy nhiên khi nói: thơ phổ nhạc, là nói vắn tắt, bài thơ được phổ thành nhạc. Theo tự điển Wikipedia thì phổ nhạc là nghệ thuật và thẩm mỹ và làm đẹp dựa theo lời và ý của bài thơ mà viết thành bài nhạc.
Trên một forum văn nghệ, tác giả Lê Hữu nhận định rằng nhạc phổ thơ là nói về một bài nhạc có nguồn gốc là một bài thơ. Nói thơ phổ nhạc là nói về một bài thơ được phổ nhạc. Theo tôi, nói nhạc phổ thơ thì đúng hơn và rõ nghĩa hơn là nói thơ phổ nhạc, nhất là lúc rỉ tai về một đề tài âm nhạc. Lấy ví dụ, nói Chiều là bài nhạc phổ thơ của Dương Thiệu Tước thì đúng chuẩn hơn là nói Chiều là bài thơ phổ nhạc của Dương Thiệu Tước. Cách nói sau hoàn toàn có thể gây ngộ nhận rằng tác giả bài thơ Chiều là Dương Thiệu Tước (trong lúc bài thơ tên là Màu cây trong khói của Hồ Dzếnh, được nhạc sĩ Dương Thiệu Tước phổ nhạc thành bài nhạc Chiều), tuy vậy cũng luôn có thể có ý kiến nhận định rằng nói nhạc phổ thơ là vô nghĩa mà thơ phổ nhạc mới hợp lý?
Từ xưa, cách nói thơ phổ nhạc đang trở thành thói quen nên lúc nghe đến vậy thì ta tự động hóa hiểu là nhạc phổ thơ.
Về sau này người ta có những cách nói văn vẻ hơn để nói về thơ phổ nhạc, ví dụ điển hình Áo lụa Hợp Đồng Hà Đông, thơ Nguyên Sa, nhạc sĩ Ngô Thụy Miên phổ thành ca khúc. Về cách ghi trình diễn trên một nhạc phẩm thì hầu hết thấy ghi tên nhà thơ trước tiếp theo đó là nhạc sĩ phổ nhạc, thi thoảng mới có trường hợp ngược lại.
Cũng có những trường hợp là hợp soạn giữa hai người mà tình nhân nhạc tưởng là phổ thơ, thật ra là người viết nhạc, người viết lời như trường hợp bài Tình khúc thứ nhất của Vũ Thành An, ông sáng tác năm 1964 viết xong giai điệu nhưng ngày đó ông không còn khiếu viết lời nên nhờ nhà thơ Nguyễn Đình Toàn viết dùm mà trở thành một bản nhạc hay, hoặc bài Lệ đá của Trần Trịnh thì do Hà Huyền Chi viết lời (tất yếu những trường hợp nầy người viết lời cũng phải ghi nhận nhạc lí để viết cho thích hợp).
Trong âm nhạc Việt Nam thật nhiều bài thơ được phổ nhạc thành công xuất sắc như: Nụ hoa vàng ngày xuân nguyên tác là thơ của Kim Tuấn, được Nguyễn Hiền phổ thành bài Anh cho em ngày xuân.
Cuối cùng cho một tình yêu, Trịnh Công Sơn phổ nhạc từ thơ của Trịnh Cung.
Chiều, thơ Hồ Dzếnh, Dương Thiệu Tước soạn nhạc, nhưng thành công xuất sắc và điêu luyện nhất phải kể tới Phạm Duy và Phạm Đình Chương.
Phạm Đình Chương phổ nhạc một số trong những tác phẩm có tiếng như Đôi mắt người Sơn Tây, thơ của Quang Dũng; Nửa hồn thương đau và Đêm màu hồng (thơ Thanh Tâm Tuyền), Màu kỷ niệm (thơ Nguyên Sa), Mộng dưới hoa (thơ Đinh Hùng), Người trải qua đời tôi (thơ Trần Dạ Từ)
Phạm Duy thì có những bài như Thiên thai thơ Thế Lữ, Tiếng thu, Hoa rụng ven sông thơ Lưu Trọng Lư, Ngậm ngùi (thơ Huy Cận); Mộ khúc (thơ Xuân Diệu), Đưa em tìm động hoa vàng, Ngày xưa Hoàng Thị (thơ Phạm Thiên Thư), Bên ni bên nớ và Mùa thu Paris (thơ Cung Trầm), Tưởng Đừng bỏ em một mình và Kiếp nào có yêu nhau (thơ Minh Đức Hoài Trinh), Còn chút gì để nhớ (thơ Vũ Hữu Định)
Khúc Thụy Du của Anh Bằng phổ từ thơ Du Tử Lê; Anh còn nợ em phổ từ thơ Phan Thành Tài; Trăng sáng vườn chè, thơ Nguyễn Bính, nhạc của Văn Phụng..vv
Theo nhà văn Đặng Tiến: Riêng về khu công trình xây dựng phổ nhạc thơ, thì Phạm Duy đã có những góp phần lớn lao. Là đã đưa nhiều bài thơ hay về nghệ thuật và thẩm mỹ và làm đẹp, hoặc có mức giá trị nhân chứng, đến với quần chúng phần đông. Và, mặt khác, đã ghi lại nhiều nét trong quy trình tăng trưởng nền thi ca Việt Nam già nửa thế kỷ. Nhạc Phạm Duy là một mảng ký ức văn học.
Có thể nói Phạm Đình Chương là một trong những nhạc sĩ phổ thơ hay nhất. Nhiều bản nhạc phổ thơ của ông đang trở thành những bài hát bất hủ, có một sức sống riêng. Phạm Đình Chương cũng góp phần cho tân nhạc Việt Nam một bản trường ca bất hủ Hội trùng dương viết về ba dòng sông đại diện thay mặt thay mặt cho ba miền: sông Hồng, sông Hương và sông Cửu Long.
Sau 1975 có một số trong những bài hát phổ thơ rất thành công xuất sắc, rất hay của những nhạc sĩ nổi tiếng như nhạc sĩ Phan Huỳnh Điểu với Thuyền và biển, Thư tình cuối ngày thu (thơ Xuân Quỳnh), Ở hai đầu nỗi nhớ (thơ Trần Hoài Thu) , Anh ở đầu sông em cuối sông (thơ Hoài Vũ), Sợi nhớ sợi thương (thơ Thúy Bắc)
Nhạc sĩ Hoàng Hiệp với những bài hát hay mượt mà như Em vẫn đợi anh về (thơ Lê Giang), Con đường có lá me bay, Mùa chim én bay (thơ Diệp Minh Tuyền), Đánh mất (thơ Thanh Nguyên)
Nhạc sĩ Phú Quang với những tình khúc nhẹ nhàng như Em ơi! Tp Hà Nội Thủ Đô phố (thơ Phan Vũ), Nỗi nhớ ngày đông(thơ Thảo Phương), Đâu phải bởi ngày thu (thơ Giáng Vân).
Vũ Hoàng với bài Hương thầm (thơ Phan Thị Thanh Nhàn); Quê hương của Giáp Văn Thạch phổ thơ Đỗ Trung Quân; Mùa xuân bên hiên chạy cửa số của Xuân Hồng phổ thơ Song Hảo..vv..
Tóm lại, thơ phổ nhạc hay nhạc phổ thơ cũng chỉ là cách gọi vì nó đang chưa tồn tại quy chuẩn nào bắt buộc,mà toàn bộ chúng ta chỉ quen dùng theo thông lệ, mang tích chất tương đối thôi, như vậy sẽ hiểu đó là một cách chuyển một nội dung bài thơ hay một phần nội dung bài thơ thành một bài hát hoàn hảo nhất thế thôi nhưng gọi thơ phổ nhạc (bài thơ chuyển thành nhạc) thì nghe hợp lý hơn cụm từ nhạc phổ thơ? (nhạc ra thơ hay bài nhạc phổ từ thơ?) nhưng người ta vẫn hiểu vì quen thuộc mà tiếng Việt mình thì cũng chưa chuẩn lắm? Như ta nói: Đi khám bệnh, đi khám bác sĩ là cách nói ngược, thật ra là đi cho bác sĩ khám bệnh chớ có ai khám bác sĩ bao giờ?
- 4713 lượt xem
ĐĂNG BÌNH LUẬN
Your nameComment *Đăng
Reply
6
0
Chia sẻ
Clip Có may cách phổ nhạc từ thơ ?
Bạn vừa đọc Post Với Một số hướng dẫn một cách rõ ràng hơn về Review Có may cách phổ nhạc từ thơ tiên tiến và phát triển nhất
Chia Sẻ Link Download Có may cách phổ nhạc từ thơ miễn phí
Heros đang tìm một số trong những Chia SẻLink Tải Có may cách phổ nhạc từ thơ Free.
Thảo Luận vướng mắc về Có may cách phổ nhạc từ thơ
Nếu Bạn sau khi đọc nội dung bài viết Có may cách phổ nhạc từ thơ , bạn vẫn chưa hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comment ở cuối bài để Tác giả lý giải và hướng dẫn lại nha
#Có #cách #phổ #nhạc #từ #thơ